Related%20passage zu Challah 3:9
כַּיּוֹצֵא בוֹ, זֵיתֵי מָסִיק שֶׁנִּתְעָרְבוּ עִם זֵיתֵי נִקּוּף, עִנְּבֵי בָצִיר עִם עִנְּבֵי עוֹלְלוֹת, אִם יֶשׁ לוֹ פַרְנָסָה מִמָּקוֹם אַחֵר, מוֹצִיא לְפִי חֶשְׁבּוֹן. וְאִם לָאו, מוֹצִיא תְרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר לַכֹּל, וְהַשְּׁאָר מַעֲשֵׂר וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
In ähnlicher Weise, wenn Oliven der [regelmäßigen] Ernte, die mit Oliven [übrig geblieben] gemischt wurden, um [von den Armen, die von Ma'aserot befreit sind ], oder Trauben der [regelmäßigen] Sammlung, mit Trauben [übrig] zum Nachlesen [durch die Armen]: Wenn man einen Vorrat von einem anderen Ort hat, kann man [den notwendigen Zehnten] in Übereinstimmung mit den genauen Beträgen herausnehmen. Wenn man aber keinen Vorrat von einem anderen Ort hat, nimmt man Terumah und Terumat Ma'aser [ein Zehntel des Zehnten, der einem Levi gegeben wurde, der wiederum einem Kohen gegeben werden muss] für alle heraus. Und im Übrigen nimmt man Ma'aser [ Rishon , den ersten Zehnten des Erzeugnisses, der dem Levi gegeben werden muss] und Ma'aser Sheni [den zweiten Zehnten des Erzeugnisses, der nach Jerusalem gebracht werden muss] heraus dort verbraucht] in Übereinstimmung mit der genauen Menge.
Erkunde related%20passage zu Challah 3:9. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.